知らせ: 必要なのは、 免疫蛍光分析装置 このキットを使用してテストを実行するには
機器と検査キットの組み合わせの卸売についてはお問い合わせください
仕様
10 テスト/ボックス
カタログ番号:MG-CA-R033
使用目的
The Feline FPV/FHV/FCV Ab test is a quantitative fluorescence immunoassay used with an Immunofluorescence Analyzer. It determines the concentration of antibodies to feline panleukopenia virus (FPV), feline herpesvirus (FHV), and feline calicivirus (FCV) in serum or plasma samples.
体外診断用途のみ. 業務用のみ.
試験原理
- このテストでは、定量的な二重抗原サンドイッチ蛍光免疫測定技術を採用しています.
- The fluorescent signal intensity reflects the amount of FPV-Ab, FHV-Ab, FCV-Ab captured. 濃度は Tu/ml で表されます。.
材料
提供された資料 | 必要な資料が提供されていない |
---|---|
10 個別に密封されたパウチ, それぞれに含まれる: ■ Test Device of FPV-Ab, FHV-Ab, and FCV-Ab (antibody test for Feline Panleukopenia Virus, Feline Herpesvirus, and Feline Calicivirus) ■ Desiccant pouch | 1. 免疫蛍光分析装置 (for reading test results) |
IDチップ1枚 | 2. タイマー |
使用説明書 | 3. ピペット (already provided) |
10 tubes of FPV/FHV/FCV Ab Sample Buffer | 4. 遠心 (not typically required for antibody tests) |
10 ピペットチップ |
保管と安定性
- 検査キットは使用期限まで4~30℃で保存してください。.
- テストは次の条件で実行する必要があります。 18 試験装置開封後~28℃.
- ポーチを開けたら, テストは次の範囲内で実行する必要があります 30 分.
検体の収集と準備
テストは次の方法で実行できます 血清または血漿.
- 血清または血漿を分離する (EDTA抗凝固剤が推奨されています) 体内の血液から 3 時間 採血後. 検体が重度に溶血しているように見える場合, 別の検体を採取して検査する必要がある.
- 最適に, 検査は検体採取後すぐに実施する必要があります. 期限内にテストが実施できない場合 3 時間 採血後, 検体は2~8℃で保存してください。 より長い 72 時間. 長期保管用, 標本は -20℃以下に保つ.
使用前にすべての材料を室温に戻してください. 凍結検体は次の条件を満たす必要があります。 試験前に完全に解凍し、よく混合してください. 検体は、 冷凍と解凍を繰り返す. クリアのみ, 非溶血検体は、 使用済み.
試験手順
-
準備:
- テストデバイスをクリーンな環境にセットします, レベル水平テーブル.
- Insert the ID Chip into the meter and click “Read ID chip.” Make sure the Test Device lot number matches the ID Chip number.
-
サンプルの準備:
- ピペット 20 μl of prepared sample into FPV/FHV/FCV Ab Sample Buffer.
- Gently mix well. Avoid vigorous agitation and foaming.
-
Run the Test:
- Choose between Standard Test (ある) or Quick Test (b).
(ある) 標準テスト: * ピペット 100 μl of mixed sample into the sample well (S) of the FPV-Ab Test Device. * クリック “標準テスト,” insert the FPV-Ab Test Device into the meter holder, そしてクリックしてください “Start Test.” サンプルの種類を選択してください “Serum/Plasma.” The meter will countdown and read the result automatically. * Repeat for FHV-Ab and FCV-Ab Test Devices, clicking “テストの開始” for each after inserting them into the holder.
(b) クイックテスト: * ピペット 100 μl of mixed sample into the sample well (S) of the FPV-Ab Test Device. * クリック “クイックテスト,” start the timer immediately. * Leave the FPV-Ab Test Device at room temperature (18℃ – 28℃) のために 10 分. * Insert the FPV-Ab Test Device into the meter holder and click “Start Test.” サンプルの種類を選択してください “Serum/Plasma.” 機器はテストデバイスを自動的にスキャンし、テスト結果を表示します。. * Repeat for FHV-Ab and FCV-Ab Test Devices, inserting them in turn and clicking “テストの開始” for each.
- 結果:
- 結果はメイン画面に表示されます. Printing is automatic or can be done by clicking “Print.”
品質管理
解釈
Reference range of FPV/FHV/FCV in feline serum or plasma.
- 検知範囲 :
① FPV-Ab:4.5 ~640 Tu/ml
② FHV-Ab:5.0 ~640 Tu/ml
③ FCV-Ab:5.0 ~640 Tu/ml
- 基準範囲:
結果(Tu/ml) | レベル | 提案 | ||
FPV-Ab | FHV-Ab | FCV-Ab | ||
≤9 | ≤10 | ≤10 | 0 | No antibody protection vaccination is recommended |
9~50 | 10~15 | 10~30 | 1 | 抗体保護は弱いです, したがって、補足予防接種を実施するか、予防接種プログラムを調整することをお勧めします |
50~ 150 |
15~45 | 30~90 | 2 | |
150~ 300 |
45~ 100 |
90~ 200 |
3 | 中程度の抗体保護, strengthen antibody level monitoring once every 6 数ヶ月かそこら |
300~ 500 |
100~ 150 |
200~ 300 |
4 | |
>500 | >150 | >300 | 5 | 抗体保護は強いです, and the antibody level is tested every year to ensure the vaccine protection in time |
注記
|
Each laboratory should establish a reference range that represents the 評価対象の母集団.
手順の警告と制限
- このキットは体外診断専用です.
- 使用前にパッケージとラベルを確認してください. 袋が破れている場合は使用しないでください, 破れた, またはしっかりと密閉されていない, またはバイアルが破損しているか漏れているように見える場合.
- 有効期限を過ぎたテストデバイスは使用しないでください.
- 1 つのピペットチップは 1 つの検体にのみ使用してください.
- There is the possibility that factors such as technical or procedural errors and additional substances in blood specimens that are not listed in the text may interfere with the test and cause erroneous results.
レビュー
まだレビューはありません.